亚洲精品自慰成人无码三级片|伊人乱码一区一站|美女黄片免费在线观看|手机在线观看无码片子|中文字幕日本强奸|91大神无码六月婷国产|日韩一区二区三区激情精品|亚洲成人网日韩有码|欧美日韩精品一区二区三区视频播放|Av在线收看日韩无天操

國際中文教育中亞留學生中國文化刻板印象的認知與消解調(diào)查問卷

尊敬的中亞留學生朋友:
您好!本問卷旨在了解您對中國文化刻板印象的認知情況,所有數(shù)據(jù)僅用于學術(shù)研究,全程匿名處理,您的真實回答對我們至關(guān)重要。請根據(jù)自身實際感受作答,無需過度思考,感謝您的支持與配合!
Уважаемые студенты из стран Центральной Азии!
Здравствуйте! Данное анкетирование направлено на изучение вашего представления о стереотипах в отношении китайской культуры. Все данные будут использоваться только для научных исследований и обрабатываться анонимно. Ваши честные ответы имеют для нас огромное значение. Пожалуйста, отвечайте исходя из собственных ощущений, не задумываясь слишком долго. Благодарим вас за поддержку и сотрудничество!
1. 您的國家:Ваша страна
2. 您的中文水平(參考HSK等級):Ваш уровень китайского языка (по шкале HSK)
3. 您在中國的留學時長:Срок обучения в Китае
二、請根據(jù)您對中國文化的實際認知,對以下表述進行打分(1=從未有過這種感受,2=偶爾有這種感受,3=經(jīng)常有這種感受):Оцените следующие высказывания в соответствии с вашим реальным пониманием китайской культуры (1 — никогда не испытывал такого чувства, 2 — иногда испытываю такое чувство, 3 — часто испытываю такое чувство):
4. 中國人用餐時常搭配米飯和炒菜。Китайцы часто едят рис и жареную пищу вместе.
5. 中國人吃火鍋要放入各種各樣的食材。Китайцы при готовке горячего котла добавляют разнообразные ингредиенты.
6. 中國的辣味食物比較多。В Китае много острой еды.
7. 早餐店主要是包子、豆?jié){和油條。На завтраке в основном подают пельмени, соевый молоко и жареные хлебцы.
8. 中國人互相勸對方喝酒。Китайцы советуют друг другу пить алкоголь
9. 在傳統(tǒng)節(jié)日或文化活動中,中國人穿旗袍、漢服。На традиционных праздниках или культурных мероприятиях китайцы носят чипао и ханьфу.
10. 中國傳統(tǒng)服飾的色彩和花紋都比較豐富好看。Цвета и узоры традиционной китайской одежды довольно богаты и красивы.
11. 中國人平時穿著,大多風格偏向簡約、不張揚。Китайцы в повседневной одежде обычно выбирают простой и скромный стиль.
12. 在中國年輕學生的穿著中運動品牌服飾很常見。В одежде молодых студентов в Китае очень распространены спортивные бренды.
13. 中國的古建筑帶翹角屋檐。Китайская древняя архитектура с поднимающимися углами крыши
14. 中國的新式建筑在造型和設計上看起來很有科技感。Новые здания в Китае выглядят очень технологично по форме и дизайну.
15. 城市里的高樓住宅比獨棟房屋更為常見。В городах более распространены высотные жилые здания, чем отдельные дома.
16. 中國鄉(xiāng)村建筑風格沒有特別鮮明的特色。В китайском сельском архитектурном стиле нет особенно ярко выраженных особенностей.
17. 中國人過年要吃餃子、貼春聯(lián)。Китайцы в праздник Нового года едят пельмени и приклеивают новогодние надписи.
18. 中國人在端午節(jié)有吃粽子的飲食習俗。В праздник Дуаньу китайцы имеют традицию употреблять цзунцзы.
19. 在中國的傳統(tǒng)節(jié)日里,家人團聚的場景比較普遍。На традиционных китайских праздниках часто встречается сцена семейного объединения.
20. 中秋節(jié)時,中國人要準備月餅、觀賞月亮。Во время Праздника середины осени китайцы готовят лунные пряники и любуются луной.
21. 中國人在節(jié)日時要用放鞭炮的聲響來慶祝。На праздники китайцы отмечают их звуком петард.
22. 和中國人交流時,他們不會輕易說出內(nèi)心想法。При общении с китайцами они не склонны легко говорить о своих внутренних мыслях.
23. 與中國朋友聚餐后,他們會爭著付錢。После совместного ужина с китайскими друзьями они спешат оплачивать обед.
24. 在公共場合,中國人很少主動和外國人搭話。На общественных местах китайцы редко сами начинают разговор с иностранцами.
25. 中國人辦理事情比較看重人際關(guān)系。Китайцы при решении дел уделяют большое внимание межличностным отношениям.
26. 在商場、地鐵等公共場合,中國人會大聲交談。На общественных местах, таких как торговые центры или метро, китайцы обычно разговаривают громко.
27. 中國人見面時,大多會用握手或鞠躬的方式打招呼При встрече большинство китайцев приветствуют друг друга рукопожатием или поклонением.
28. 中國朋友請你吃飯,他們會熱情地勸你多吃些食物。Если китайский друг приглашает вас на ужин, он с горячим желанием советует вам поесть больше.
29. 中國人收到禮物,會當場打開,并且表達喜歡。Получив подарок, китайцы сразу же открывают его и выражают своё восхищение.
30. 中國人和長輩交流時,會使用禮貌的話語。При общении с старшими китайцы используют вежливые формулировки.
31. 中式聚餐的座位安排有特定的講究。При расстановке мест за китайским столом есть определённые правила.
三、以下問題可以多選,請選擇符合您情況的所有選項。Вот несколько вопросов, на которые можно выбрать несколько ответов. Пожалуйста, выберите все варианты, соответствующие вашему случаю.
32. 你對中國文化的第一印象,來自哪種媒體?Какой медиа-ресурс дал вам первое впечатление о китайской культуре?
33. 你對中國文化的了解,來自哪種方式?От каких источников вы узнали о китайской культуре?
34. 你通過哪些文字資料了解過中國文化?Каким текстовыми материалами вы познакомились с китайской культурой?
35. 你對中國文化的最初印象,受哪些影響?Какие факторы повлияли на ваше первое впечатление о китайской культуре?
36. 你在中國留學期間,有過哪些親身的中國文化體驗?Какие личные впечатления о китайской культуре у вас были во время обучения в Китае?
四、請您分別寫出能描繪中國的飲食文化,服飾文化,建筑文化,節(jié)慶活動,人際交往,禮儀習俗六個方面的形容詞。Четвертый раздел: Пожалуйста, напишите прилагательные, описывающие шесть аспектов китайской культуры: кулинарную культуру, культуру одежды, архитектурную культуру, праздничные мероприятия, межличностное общение и этические обычаи.
37. 飲食文化Кулинарная культура:
38. 服飾文化Культура одежды:
39. 建筑文化Архитектурная культура:
40. 節(jié)慶活動Праздничные мероприятия:
41. 人際交往Межличностное общение:
42. 禮儀習俗Этические обычаи:
問卷到此結(jié)束!再次衷心感謝您的參與和支持!祝您在中國學習生活愉快!
Опрос завершён! Ещё раз искренне благодарим вас за участие и поддержку! Желаем вам приятного обучения и жизни в Китае!
更多問卷 復制此問卷