亚洲精品自慰成人无码三级片|伊人乱码一区一站|美女黄片免费在线观看|手机在线观看无码片子|中文字幕日本强奸|91大神无码六月婷国产|日韩一区二区三区激情精品|亚洲成人网日韩有码|欧美日韩精品一区二区三区视频播放|Av在线收看日韩无天操

《當(dāng)幸福來敲門》影視字幕翻譯項目服務(wù)客戶滿意度調(diào)查

尊敬的客戶:
       您好!非常感謝您選擇我們的影視字幕翻譯服務(wù)。感謝您的大力支持,使我們能夠順利完成《當(dāng)幸福來敲門》影視字幕翻譯項目的全部工作。
       作為項目服務(wù)質(zhì)量計劃的一部分,我們誠邀您完成此次調(diào)查問卷。煩請您在15個工作日內(nèi)給予反饋,您的反饋對我們至關(guān)重要,我們將借此進(jìn)一步提高翻譯水準(zhǔn)與服務(wù)能力,在未來的合作中為您提供更高質(zhì)量的服務(wù)。請您根據(jù)實際體驗,為以下各項服務(wù)進(jìn)行評價,歡迎留下寶貴意見。
       本調(diào)查問卷包含19個問題,大約會占用您5分鐘的時間。
       如果您對此調(diào)查問卷有任何疑問,可隨時與我司聯(lián)系。
       感謝您在這上面所花的時間及努力!
                                                                                                                                         徐培,譯譯生輝
 
1. 您對本次影視字幕翻譯的準(zhǔn)確性滿意嗎?(例如:是否準(zhǔn)確傳達(dá)了原意,有無錯譯、漏譯等情況)
2. 翻譯后的字幕在語言表達(dá)上是否自然流暢,符合日常語言習(xí)慣?
3. 翻譯的字幕是否能夠保留原臺詞的情感和語氣色彩?
4. 字幕的排版布局(字體大小、行距、位置等)是否合理美觀,是否影響觀看體驗?
5.  字幕的顯示時長是否合適,是否能確保觀眾有足夠時間閱讀理解?
6. 對于多行字幕,其換行方式是否自然得當(dāng),不影響語意表達(dá)?
7. 字幕的時間軸設(shè)置是否精準(zhǔn),是否與畫面和臺詞切換完美同步?
8. 在快節(jié)奏的鏡頭切換下,字幕的顯示時間安排是否仍然合理?
9. 您對字幕配音的整體質(zhì)量是否滿意?
10. 配音與字幕內(nèi)容的匹配度如何,是否做到聲畫統(tǒng)一?
11. 您認(rèn)為本次翻譯項目的報價是否合理,是否符合市場水平及服務(wù)質(zhì)量?
12. 報價明細(xì)是否清晰透明,有無模糊或讓人不理解的收費項目?
13. 我們是否在項目開始前,對報價進(jìn)行了充分詳細(xì)的說明?
14. 打軸的準(zhǔn)確性和細(xì)致程度是否達(dá)到您的期望,是否為后續(xù)翻譯工作提供了良好基礎(chǔ)?
15. 我們在與您溝通溝通過程中,工作人員的服務(wù)態(tài)度是否熱情、專業(yè)、耐心?
16. 我們是否及時響應(yīng)您的咨詢和問題反饋?
17. 在項目進(jìn)行過程中,我們是否向您提供了及時的進(jìn)度報告?
18. 我們是否為您提供了完善的售后服務(wù)(如字幕文件的修改、更新等)?
19. 您對我司的翻譯、報價、編輯、排版等方面還有其他什么意見或建議嗎?(可在此處詳細(xì)闡述)
客戶體驗管理 復(fù)制此問卷