亚洲精品自慰成人无码三级片|伊人乱码一区一站|美女黄片免费在线观看|手机在线观看无码片子|中文字幕日本强奸|91大神无码六月婷国产|日韩一区二区三区激情精品|亚洲成人网日韩有码|欧美日韩精品一区二区三区视频播放|Av在线收看日韩无天操

《齊家坪遺址與羅漢堂遺址考古報(bào)告》中文版翻譯閱讀評(píng)價(jià)調(diào)查問(wèn)卷

尊敬的專家/讀者:
    您好!本次調(diào)查旨在系統(tǒng)評(píng)估西北農(nóng)林科技大學(xué)語(yǔ)言與文化學(xué)院米亞寧教授翻譯的《齊家坪遺址與羅漢堂遺址考古報(bào)告》中文版的翻譯質(zhì)量、學(xué)術(shù)價(jià)值及傳播效果。問(wèn)卷采用匿名形式,數(shù)據(jù)僅用于學(xué)術(shù)研究與譯著優(yōu)化,所有信息嚴(yán)格保密。懇請(qǐng)您結(jié)合實(shí)際閱讀體驗(yàn)如實(shí)填寫(xiě),您的專業(yè)見(jiàn)解將為相關(guān)研究提供重要參考。感謝您的支持與配合!
一、基本信息
1. 您的身份類別:
2. 您接觸齊家文化及相關(guān)考古研究的時(shí)長(zhǎng)
3. 您對(duì)本書(shū)原文(若有接觸)的熟悉程度
4. 您閱讀本書(shū)中文版的主要目的
二、翻譯質(zhì)量核心評(píng)價(jià)
5. 整體譯文流暢度
  • 非常不達(dá)標(biāo)
  • 不太達(dá)標(biāo)
  • 基本達(dá)標(biāo)
  • 比較達(dá)標(biāo)
  • 非常達(dá)標(biāo)
語(yǔ)句通順度(是否存在語(yǔ)序混亂、語(yǔ)句晦澀、搭配不當(dāng)問(wèn)題)
邏輯銜接度(句間/段間邏輯是否連貫,過(guò)渡詞使用是否自然)
學(xué)術(shù)表達(dá)適配度(是否符合中文學(xué)術(shù)著作的語(yǔ)言風(fēng)格與表達(dá)習(xí)慣)
信息傳遞與閱讀流暢度(是否完整還原原文核心信息,且無(wú)因信息缺失、偏差導(dǎo)致的閱讀中斷)
6. 陶器器型術(shù)語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性
  • 非常不達(dá)標(biāo)
  • 不太達(dá)標(biāo)
  • 基本達(dá)標(biāo)
  • 比較達(dá)標(biāo)
  • 非常達(dá)標(biāo)
術(shù)語(yǔ)與器物形態(tài)特征的匹配度(如鬲、斝、罐等術(shù)語(yǔ)是否貼合器物實(shí)際形制)
術(shù)語(yǔ)與考古學(xué)界通用表述的一致性(是否符合國(guó)內(nèi)考古學(xué)對(duì)陶器器型的命名規(guī)范)
術(shù)語(yǔ)對(duì)器物功能認(rèn)知的引導(dǎo)性(是否通過(guò)術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確傳遞器物的使用屬性)
7. 陶器紋飾術(shù)語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性
  • 非常不達(dá)標(biāo)
  • 不太達(dá)標(biāo)
  • 基本達(dá)標(biāo)
  • 比較達(dá)標(biāo)
  • 非常達(dá)標(biāo)
術(shù)語(yǔ)與紋飾視覺(jué)特征的匹配度(如繩紋、籃紋等術(shù)語(yǔ)是否契合紋飾實(shí)際圖案)
術(shù)語(yǔ)與考古紋飾分類標(biāo)準(zhǔn)的契合度(是否符合國(guó)內(nèi)考古學(xué)對(duì)紋飾的分類體系)
紋飾術(shù)語(yǔ)表述的精準(zhǔn)度(是否存在術(shù)語(yǔ)模糊、同紋異名、異紋同名問(wèn)題)
8. 制陶方法術(shù)語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性
  • 非常不達(dá)標(biāo)
  • 不太達(dá)標(biāo)
  • 基本達(dá)標(biāo)
  • 比較達(dá)標(biāo)
  • 非常達(dá)標(biāo)
術(shù)語(yǔ)與制陶工藝的匹配度(如泥條盤(pán)筑、輪制等術(shù)語(yǔ)是否貼合實(shí)際工藝操作)
制陶流程描述的精準(zhǔn)度(是否通過(guò)術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確傳達(dá)工藝的操作步驟與核心特征)
術(shù)語(yǔ)與制陶行業(yè)慣例的契合度(是否符合考古學(xué)對(duì)制陶工藝的表述規(guī)范)
9. 考古學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性
  • 非常不達(dá)標(biāo)
  • 不太達(dá)標(biāo)
  • 基本達(dá)標(biāo)
  • 比較達(dá)標(biāo)
  • 非常達(dá)標(biāo)
術(shù)語(yǔ)與考古學(xué)核心概念的匹配度(如地層、遺跡、遺物等術(shù)語(yǔ)是否貼合學(xué)科定義)
術(shù)語(yǔ)使用的學(xué)術(shù)規(guī)范度(是否符合國(guó)內(nèi)考古學(xué)的術(shù)語(yǔ)使用慣例與學(xué)科標(biāo)準(zhǔn))
術(shù)語(yǔ)與上下文語(yǔ)境的適配度(是否根據(jù)考古場(chǎng)景準(zhǔn)確選擇術(shù)語(yǔ)表述)
10. 地質(zhì)學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性
  • 非常不達(dá)標(biāo)
  • 不太達(dá)標(biāo)
  • 基本達(dá)標(biāo)
  • 比較達(dá)標(biāo)
  • 非常達(dá)標(biāo)
術(shù)語(yǔ)與地質(zhì)學(xué)專業(yè)概念的對(duì)應(yīng)度(如巖性、沉積物、地質(zhì)剖面等術(shù)語(yǔ)是否貼合學(xué)科定義)
術(shù)語(yǔ)對(duì)遺址地質(zhì)特征的還原度(是否通過(guò)術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確傳達(dá)遺址的地質(zhì)背景與環(huán)境特征)
術(shù)語(yǔ)與地質(zhì)學(xué)學(xué)科規(guī)范的契合度(是否符合國(guó)內(nèi)地質(zhì)學(xué)的術(shù)語(yǔ)表述標(biāo)準(zhǔn))
11. 文化專有項(xiàng)翻譯的適切性
  • 非常不達(dá)標(biāo)
  • 不太達(dá)標(biāo)
  • 基本達(dá)標(biāo)
  • 比較達(dá)標(biāo)
  • 非常達(dá)標(biāo)
文化內(nèi)涵的傳達(dá)度(是否準(zhǔn)確傳遞齊家文化特有概念的歷史與文化內(nèi)涵)
文化語(yǔ)境的適配度(是否結(jié)合中國(guó)考古文化背景調(diào)整翻譯表述)
讀者認(rèn)知的契合度(是否便于中文讀者理解齊家文化的專有特征)
12. 譯文的學(xué)術(shù)規(guī)范性
  • 非常不達(dá)標(biāo)
  • 不太達(dá)標(biāo)
  • 基本達(dá)標(biāo)
  • 比較達(dá)標(biāo)
  • 非常達(dá)標(biāo)
注釋完整性(是否完整保留原文注釋,且注釋內(nèi)容準(zhǔn)確對(duì)應(yīng)譯文)
引用格式標(biāo)準(zhǔn)度(是否符合中文學(xué)術(shù)著作的引用格式規(guī)范)
術(shù)語(yǔ)一致性(同一術(shù)語(yǔ)在全書(shū)中的表述是否保持統(tǒng)一)
參考文獻(xiàn)規(guī)范度(參考文獻(xiàn)的著錄格式、信息完整性是否達(dá)標(biāo))
三、譯著價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義評(píng)價(jià)
13. 您認(rèn)為本書(shū)中文版的出版具有哪些現(xiàn)實(shí)意義?(可多選)
14. 綜合來(lái)看,您認(rèn)為本書(shū)譯文的學(xué)術(shù)價(jià)值如何?
四、意見(jiàn)反饋與改進(jìn)建議
15. 您認(rèn)為本書(shū)譯文的核心優(yōu)勢(shì)有哪些?(可附具體案例)
16. 您認(rèn)為本書(shū)譯文在哪些方面需要改進(jìn)?(可附具體案例)
17. 您認(rèn)為哪些術(shù)語(yǔ)的翻譯存在問(wèn)題?若有,請(qǐng)具體指出術(shù)語(yǔ)內(nèi)容并說(shuō)明您認(rèn)為的問(wèn)題或優(yōu)化建議。
18. 對(duì)于考古類學(xué)術(shù)文本的翻譯實(shí)踐,您有哪些通用建議?
更多問(wèn)卷 復(fù)制此問(wèn)卷